Please, correct his name in the third line of the blog text, too. To be sure of him, his name, you can find some records and a picture in the homepage of the brass quintet "Brass-in-the-Five", where he plays. Link: . Simai and Toth (Tóth) are two different family names, so they have no relation to each other. László is a given name, and you can find its correspondent in the Slavic languages as Ladislaus, too. Normally we say and write the names not in the order of the western languages (given name + family name), but reversed (family name + given name): Simai László, Tóth László.(The name Simai comes from the adjective 'sima' [English: plain; with the suffix 'i' it should have the meaning 'a man from the plains'], while Tóth comes from the noun and adjective 'tót', which was the old phrase for the Slavic ethnics, or to mention a person of Slavic, especially Slovak or Slovain origins, used in Hungarian language. Therefore Tóth is a very common family name in Hungary. If you meant Lazlo Toth, who hammered the Pieta of Michelangelo, he is from Australia, and not from Hungary. (the writing of the 'o' without a comma is being used in English speaking countries). Otherwise there is a trumpeter in the Hungarian National Philharmonic, who called Tóth László, but as far as I know he has no relation to Mr. Simai.
5 comments:
The performer's name correctly is Laszlo Simai (and not "Smail")
TY.
Corrected.
Please, correct his name in the third line of the blog text, too. To be sure of him, his name, you can find some records and a picture in the homepage of the brass quintet "Brass-in-the-Five", where he plays. Link: . Simai and Toth (Tóth) are two different family names, so they have no relation to each other. László is a given name, and you can find its correspondent in the Slavic languages as Ladislaus, too. Normally we say and write the names not in the order of the western languages (given name + family name), but reversed (family name + given name): Simai László, Tóth László.(The name Simai comes from the adjective 'sima' [English: plain; with the suffix 'i' it should have the meaning 'a man from the plains'], while Tóth comes from the noun and adjective 'tót', which was the old phrase for the Slavic ethnics, or to mention a person of Slavic, especially Slovak or Slovain origins, used in Hungarian language. Therefore Tóth is a very common family name in Hungary.
If you meant Lazlo Toth, who hammered the Pieta of Michelangelo, he is from Australia, and not from Hungary. (the writing of the 'o' without a comma is being used in English speaking countries). Otherwise there is a trumpeter in the Hungarian National Philharmonic, who called Tóth László, but as far as I know he has no relation to Mr. Simai.
I love the Carpathian Mountains.
Post a Comment